Parabéns-10 de June
We spent a lot of the party outside on a near-by playground with most of the other young guests. Fiona has given up speaking to potential playmates, but smiles, helps and follows along in a universal language that seems to work. One little girl pointed to Teague and asked me, “Does he really only speak English? He is so little how did he learn to speak English so well?” Honestly, I wasn’t sure if she was questioning his lack of Portuguese know-how or commenting on his verbal brilliance, but non-the-less I reassured her that he grew up in a country where English is spoken and that he’ll learn Portuguese the little by little. She continued to stare at him in awe- Chris and I do that too but for other reasons. J (While we’re on the subject of our son, he is called Chee-gee here. T’s are usually the CH sound and E’s at the end of words are almost always pronounced… so Chee-gee it is. We love the Celtic name Teague (little poet) and hope that its original pronunciation wins out in the long run.) I guess it evens out a bit because as far as he’s concerned the name of the language is porkageez (pork-ah-geez).
The party was fun and relaxed and a few of Chris’ co-workers were there with their families so we were able to meet them and get to know them a bit better. As with a party anywhere when you have 2 kids, mostly we spent time taking turns watching them and interacting with others as was allowed. At a little after 6pm we sang Happy Birthday to the birthday girl (dressed up as SS at this point). It happened to be her mother’s birthday too so we sang again to her and then it was also an Aunt’s b-day on the first of June and Teague’s had been on the 7th so we joined the birthday display behind the SS figurines and the guests sang to Aunt and Teague too! It was very nice. Fiona’s pre-school teacher in Rockville was Brazilian and so every time the celebrated a birthday (17 times!), they sang in Portuguese and English so Fiona is always thrilled to sing Parabéns. Brazilians clap as they sing it and usually sing it twice, the second time through really picks up in tempo. It ends with the birthday honoree’s name being chanted. Fun right? I’ll teach you sometime if Fiona doesn’t beat me to it!
É muito interessante ler como você vai percebendo o jeito brasileiro de fazer as coisas... Festa de aniversário, sem dúvida, é um evento!!
ReplyDeletebeijo em todos,
Cris